32----我的计划吖,太失败了(1 / 2)

加入书签

<!--go--><div id=center_tip><b>最新网址:www.tpsge.info</b> 我设法说服本进浴室。他脱掉T恤,靠在柜台上。我翻遍了浴室的柜子,只找到了纱布和维生素E凝胶。我清洗并清洁了他受感染的皮肤。每当我触碰他时,本都会退缩,并抓住我的手腕。

“迪,这真的很痛,”他说。“我知道,”我说。 “看起来很糟糕。你需要去看医生。”

“你知道为什么这不可能发生。”

我本想告诉他,感染会扩散,这基本上等于宣判了死刑,但我咬住了舌头。如果我告诉他我们都会死。

“你需要抗生素,”我说。

“我知道,”他说。

“你没有从贝瑟尼那里拿走那些处方药吗?”我记得本在奥利弗的地下室里告诉我的话。 “我们可以只需为您开一个处方即可。我们不必去看医生。”

本深吸了一口气,用手指梳理着头发。不知道是因为梳妆台上的灯光太亮,还是因为我终于把眼镜拿回来了,我注意到了他眼袋下面的黑眼圈。

“我不能用它们,”他说。

“为什么?”我问。

“我不能把贝瑟尼或奥利弗的名字写在上面,”他说。 “我没有可以使用的签名。”

“你不是认真的吧,本。你以前没有想到过这一点吗?”“我并没有打算让他们死。这不在最初的计划之内。”

“我们吃的药呢?那些免疫抑制剂?用完后我们该怎么办?”

“我还没有考虑过这个。我更关心的是如何让我们来到这里。”

我摇摇头,看着镜子里的自己。我可能还活着,但一旦这些药丸用完,我就会失去视力。

“我们现在就在这里,”他说。 “今晚我会想办法。”

“唐,我们可以疯掉

“本,我们可能会失去一切,”我说。

我已经没有什么可以失去的了。我只剩下我的生活了。

“只要我们在一起,我们就没事,”他说。

他捧着我的脸,但我却推开他。

“让我来帮你清理一下,”我说。

我没等他反应就在感染处涂了一层药膏。我知道这起不了多大作用,但总比什么都不做要好。我将纱布缠在他的腰上,遮盖住他的身体。本

穿上了衬衫。离开浴室之前,他吻了我的太阳穴。他走进厨房。我走出去,看到他正在看橱柜里的罐头和其他盒子里的食物。

我走到客厅一侧的滑动玻璃门前。它通向一个木制甲板,在湖边有一组楼梯。太阳已经开始落山,天空被黑暗所占据。我回头一看,发现本背对着我。

我的手抓住了门把手。我可以跑出这个房子。我可以跑去寻求帮助。我又看了一眼越过我的肩膀,看到本还在翻柜子。如果我跑步,他将无法跟上我的步伐,尤其是在他感染的情况下。不过他确实有一辆车。无论我认为自己有多快,但我无法摆脱它。

“你在干什么?”本问道。

我再次回头看到本双臂交叉在胸前。我把手从把手上松开。

“我真的很想看日落。”我撒了谎。

本松开交叉的双臂,微笑着。当他走路时,我可以看到他身上的紧张感消失了面向我。

“你所要做的就是问,”他说。

他抓住我的手,打开了门。当我们走出去时,他握紧了我的手。门廊上有两把木椅,中间有一张小木桌。本坐在一张椅子上。他抓住我的臀部,把我拉到他的腿上。他转移了我的体重,这样我就不会因他的感染而休息。

他用双臂搂住我,把下巴靠在我的肩膀上。我拉了一下裙子的下摆。冷风吹得光秃秃的腿上起了一层鸡皮疙瘩。

“会习惯的,宝贝,”本说。我的牙齿开始打颤,本揉着我的手臂。

“不应该在外面呆太久,我不想让你感冒。”

我点了头。我环顾湖边,只看到另一间小屋。我不得不眯起眼睛才能看出那甚至是一间小屋。它位于湖的对面。外面天色越来越暗,我祈祷能看到灯亮起来。某种信号表明有人住在那里。

在灯亮之前,本把我拉回屋里。这一定是某人的避暑别墅,将被遗弃到春天。

当我们回到小屋时,本一秒钟都没有离开我身边。我们吃了在橱柜里找到的一罐汤。当我在炉子上加热时,本把手放在我的腰上。

他坚持要我们再一起洗个澡。当他的手抚摸着我的身体时,我尽量不推开他。当他开始亲吻我的脖子时,我抱怨说我头疼,他就停了下来。擦干身体、换好衣服后,他把我拉到床上。我把身体挪到床边,听着本在卧室里走来走去。我听到叮当声和拉链声。我头顶上的灯突然灭了,床也沉下去了。本的手臂滑过我的腰,把我拉过床,抱进他的胸口。

我静静地躺在那里。我试图挣脱他的束缚,但他的抓得更紧了。

我停止了动作,他呼吸变得深沉而有节奏了。感觉就像我躺在那里必须听着本的呼吸声好几个小时似的。

我也只能听到他的呼吸声了。在以前汽车旅馆的夜晚里,其他房间的声音会回响到我们的房间。现在这种安静只是进一步提醒我们独自在这里。

房间里有大型古董木制家具。床对面有一个梳妆台和厚厚的镜子。本的床边有两个空书架。我这边有一个衣柜。衣柜的门敞开着。除了一排铁丝衣架外,里面空空的。

本随身携带的行李袋在底部。

我每天晚上都听到拉链的声音。这是他收拾行李袋的声音。那叮当声一定是车钥匙。

↑返回顶部↑

书页/目录